
В языке оригинала Нового Завета используются два разных глагола, которые в Синодальном переводе переведены одинаково — «любить»: ἀγαπάω (агапао) и φιλέω (филео).

В языке оригинала Нового Завета используются два разных глагола, которые в Синодальном переводе переведены одинаково — «любить»: ἀγαπάω (агапао) и φιλέω (филео).

Тогда берёт Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне… Евангельское чтение субботы по Богоявлению (Мф., 7 зач., IV, 1-11).

То, что мы помним, принципиально влияет на нашу жизнь. Мы сами выбираем то, что для нас важно. Сегодня часто вспоминают Ивана Грозного и почти не вспоминают святителя Филиппа. Мы о нем вообще толком ничего не знаем, не ставим ему памятников…

«Братия мои! не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся бо́льшему осуждению, ибо все мы много согрешаем». После дня Богоявления, в Собор Иоанна Крестителя, в Церкви читается фрагмент третьей главы Соборного послания апостола Иакова.

Александр Иванов создал эпохальное полотно, взяв, по слову Николая Гоголя, «из евангельских мест самое труднейшее для исполнения, доселе еще небранное никем из художников даже прежних богомольно-художественных веков, а именно – первое появленье Христа народу» и изобразив «ход обращенья человека ко Христу».

Описание Крещения Господня — важнейший богословский источник для догмата о Троице. Именно тогда Бог явился как Троица: Сын крестился в Иордане, Отец голосом провозгласил с Небес, Дух Святой сошёл в образе голубя. Богоявление — день, когда и Христос явил себя Богом, и Бог явил себя Троицей во Христе.

Глядя на то, что происходит, все чаще задаешь себе вопрос: почему Бог остается безучастным. Этот вопрос особенно мучителен, если нет сомнений в существовании Бога. Как всесильный, милосердный и любящий Отец может терпеть то, что происходит? Почему Он не ограничивает злую волю людей?

Современники XIX века – Александр Пушкин и Серафим Саровский – не только не знали друг друга, но и не испытывали друг в друге никакой потребности. У человека, ставшего знаменем русской культуры, и у величайшего духовного подвижника Русской Церкви не было общих идеалов, целей и перспектив.

Нередко можно услышать, что христиане, у которых есть Новый Завет, в Ветхом уже не нуждаются. Почему же тогда его продолжают печатать в изданиях Библии? Есть ли у него свое место в Церкви и сегодня? Рассказывает библиограф профессор Андрей Десницкий.

Каждый раз, когда фарисеи приступали ко Христу с каким-либо вопросом, они делали это не для того, чтобы научиться от Него, но чтобы искусить: не скажет ли Он чего-нибудь, противного закону, дабы можно было обвинить Его…