К 200-летию греческой национально-освободительной революции.
В марте 1821 года греки поднялись на борьбу за свободу от турецкого ига. Но что же Православная кафолическая греко-российская церковь – именно так называлось господствующее в империи исповедание, получавшее всемерную поддержку монархии Романовых? Какую помощь она оказала восставшим единоверцам? Рассказывает кандидат исторических наук, член Союза писателей России Валерий Вяткин.
Судя по документам Святейшего синода, пик внимания к грекам пришелся лишь на 1824 год. Это объясняется зависимостью церкви от правительства, занявшего поначалу выжидательную позицию. Официальный Петербург не желал обострять отношения с Турцией, воспринимая восстание скорее как бунт против законной власти. Однако в 1824 году, видя жестокие расправы турок над восставшими, Россия решает помогать единоверцам. Соответственно изменилась и позиция государственной церкви.
«Холокост Аркади». Джузеппе Лоренцо Гаттери
Единственный обнаруженный документ, относящийся к 1821 году, датируется июлем, когда, по предложению министра духовных дел и народного просвещения Александра Голицына, греческому епископу Иоакиму, прибывшему в Россию, была назначена пенсия (РГИА.Ф. 796. Оп. 103.Д. 779). В следующем году Голицын выступил с новой инициативой в рамках духовного ведомства – начать подписку о выкупе греческих пленников в Сидонии, Кассандре (части греческого полуострова Халкидики) и на острове Хиос в Эгейском море. В России знали, насколько тяжела была участь пленников.
Но Голицына церковником не назовешь. Подчиненный его, обер-прокурор Синода Петр Мещерский, инициативу, естественно, поддержал. В дальнейшем Мещерский не только поддакивал высшим государственным чинам. В 1824 году он проявил заботу о приехавших в Одессу представителях греческого духовенства: двух монахах и иеромонахе (РГИА.Ф. 796. Оп. 105.Д. 163). Так на высоком государственном уровне брали под опеку простых беженцев из Греции.

Смотрите также:
Пророчества Космы Этолийского
Но не все иммигранты были довольны новым местом жительства. Архиепископ Кишиневский Димитрий (Сулима) рапортовал в 1824 году о желании приехавших в Россию двух греческих иеромонахов вернуться на Афон, в Зографский монастырь, хотя турки устраивали погромы и на Афоне. Причем оба монаха попросили пособие на дорогу.
Казалось бы, российская жизнь должна была устраивать греков. В качестве примера приведем судьбу епископа Бузевского Константина, тоже грека по национальности. В 1823 году, переехав из Валахии в Бессарабию (отошла к России в 1812 году), он принял присягу на верноподданство российскому монарху. Проживал в Кишиневе в собственном доме и переездом в Россию мог быть доволен. С мая 1821 года в стране, где нищенствовали миллионы, он получал пенсию 3 тыс. руб. ассигнациями в год – «во уважение заслуг его, в пользу России оказанных». Он был обласкан императором Александром I: награжден панагией, усыпанной бриллиантами, а также орденом Святой Анны I степени, который имели далеко не все российские архиереи. Однажды епископ попросился в Австро-Венгрию для лечения на водах. И все же в 1827 году переехал в Бухарест, то есть предпочел расстаться с Россией.
В 1826 году обосновался в Бессарабии и митрополит Феоклит. Еще один греческий иерарх, митрополит Филофей, переселился в Георгиевский монастырь в Крыму, получив от российских властей соответствующее его сану содержание.
Шестерых священников, выехавших в Россию в 1830 году с семействами, определили для пастырского служения на приходы Екатеринославской епархии. Добирались до России и другие представители белого греческого духовенства, просясь служить на российских приходах. И места им, как правило, предоставлялись. Надеждой на щедрость российских властей вдохновлялось большинство беженцев-греков. В 1824 году греческий архимандрит Феодосий, проживавший в Бессарабии, попросил Александра I о жалованье.
Число беженцев росло. В том же 1824 году 48 афонских монахов (очевидно, насельники русского монастыря) пожелали «вернуться» в Россию «по случаю смутного времени в Турции» (РГИА.Ф. 796. Оп. 105.Д. 922). Привезли с собой церковное и прочее имущество. А в 1830-е годы отбыли обратно на Афон – после образования суверенного греческого государства, что стало возможным благодаря победоносной для России войне с Турцией 1828–1829 годов. В архиве Синода также хранились «показания» 32 других афонских монахов, «вышедших из Афонской горы по случаю разорения тамошних монастырей» турками (РГИА.Ф. 796. Оп. 105.Д. 923).
Иммигранты нуждались не только в материальной помощи. Прибывший в Одессу греческий иеромонах подал жалобу на священника местной греческой церкви по причине испытанных обид. Жаловался и на протоиерея тамошней церкви, не отдавшего иеромонаху взятые у него взаймы 700 руб. – значительные по тем временам деньги (см.: РГИА.Ф. 796. Оп. 105.Д. 1015).

Смотрите также:
Святой преподобный Паисий Святогорец о нашем времени
В 1824 году из Турции в Одессу прибыли два греческих архимандрита, игумен и монах. Но совершили в России «предосудительные поступки», гласит архивный документ (РГИА.Ф. 796. Оп. 105.Д. 1097). Тогда, во избежание злоупотреблений, решили составить правила «об образе приема, хранения и употребления сумм, жертвуемых на греков». В феврале 1825 года были дополнительно введены «высочайше» утвержденные правила для духовных лиц – выходцев из-за границы.
Некоторые иммигранты, впрочем, пользовались авторитетом. Иеромонаху Иоанникию разрешили переехать из Феодосии в Таганрог, в Иерусалимский греческий монастырь, куда он был «приглашен таганрогскими жителями» (РГИА.Ф. 796. Оп. 118.Д. 1481).
Духовенство из числа беженцев подавало порой удивительные просьбы. Архимандрит Венедикт из греческого Крестного монастыря просил в 1826 году российские власти наградить медалью того, кто «помогал ему в управлении принадлежащими Гробу Господню крестьянами…» (РГИА.Ф. 796. Оп. 107.Д. 694).
По предложению упомянутого Петра Мещерского из всех книжных магазинов России должны были отправить в Грецию библейские книги на греческом языке. Детей греков-клириков из города Нежина Черниговской губернии, поступивших на государственную службу, в 1830 году причислили к канцелярским служителям IV разряда. Но это был низший разряд.
Средства в пользу греков продолжали собирать и в 1830-е годы. Впрочем, жертвовали не слишком много, о чем можно догадываться, анализируя имеющиеся факты. Митрополит Киевский Евгений (Болховитинов) рапортовал в Синод, можно сказать, о мелочи: о продаже двух медалей и золотой монеты – дуката, пожертвованных на выкуп пленных греков.
Восстань, о Греция, восстань!
Недаром напрягала силы,
Недаром потрясала брань
Олимп и Пинд и Фермопилы.
Под сенью ветхой их вершин
Свобода юная возникла,
На гробах Перикла,
На мраморных Афин.
Страна героев и богов
Расторгла рабские вериги
При пеньи пламенных стихов
Тиртея, Байрона и Риги.
Александр Пушкин
Приязнь к грекам сохранялась и после победы освободительной революции, когда возникло независимое греческое государство. Так, в 1839 году синодальный обер-прокурор предложил выдать обосновавшемуся в России архимандриту Сергию при отпуске его за границу пособие в 2 тыс. руб. Примерно тогда же греческие монахи выехали на родину из Москвы, и тоже наверняка не без пособия.

Смотрите также:
«Тревожные перемены застали нас в пути»
Но укрепила ли такая помощь межправославные связи? Скорее нет, о чем свидетельствует дальнейшая история. По мнению поэта Владимира Жемчужникова, одного из создателей Козьмы Пруткова, греческое духовенство после обретения греками независимости старалось «поддерживать в турецком правительстве недоверие к России» (РГИА.Ф. 832. Оп.1.Д. 113. Л. 6 об.), не скрывая своей враждебности к российскому духовенству.
Греков можно понять, ведь, по словам одного из образованнейших представителей Российской церкви, протоиерея Иоанна Базарова, «мы в то время далеко еще не созрели… чтобы брать на себя роль просветителей и цивилизаторов» там, где в православии доминируют греки. Не созрели и сейчас, может сказать наш современник, ведь нынешняя Русская православная церковь разорвала общение с главой единоверной Церкви Эллады.
Find more like this: АНАЛИТИКА









